Churchill Mk.VII, Build (1)

Por fin vuelta a los Vehículos Militares, tras unos meses centrado en exclusiva en las figuras para el que será mi próximo libro, ya toca acometer nuevos proyectos, y hacer un par de maquetas. Una va a ser el maravilloso Churchill de Tamiya a escala 1/48, se trata de la versión Mk.VII, del que haré la versión estándar, no la lanzallamas.

Finally, I’m back to AFV Models, after a few months focused exclusively on the figures for my next book, now I have to undertake new projects, and make a couple of models. One will be wonderful 1/48 Tamiya’s Churchill, it’s the Mk.VII version, which I’ll do the standard version, not the flamethrower.

Para afinarlo un poco, aunque ya adelanto, que no usare toda la plancha, utilizaré el F.G. de “Inside the Armour”.

To refine it a little, although I’ll tell you in advance, that I don’t use the whole sheet, I’ll use the “Inside the Armour” P.E.

La ingeniería del Kit es extraordinaria, como es habitual en Tamiya, encajes, despiece, todo sobresaliente, me sigue resultando curioso la propuesta de añadir peso.

De inestimable ayuda es el post de Luciano Rodriguez en Facebook con fotos y precisas explicaciones de montaje.

The engineering of the Kit is extraordinary, as is usual in Tamiya, assembly, cutting, all outstanding, I still find the proposal to add weight curious.

Invaluable help is the Luciano Rodriguez’s post on Facebook with pictures and precise assembly explanations.

Como siempre se puede y se deben mejorar, aquellas piezas que la tecnología de inyección de plástico no llega, como la bocacha de la ametralladora, y ahuecar esta pieza del guardabarros, todo esto aporta fineza al conjunto.

As always, it is possible and necessary to improve, those parts that the plastic injection technology does not reach, such as the mouth of the machine gun, and to hollow out this piece of the mudguard, all of this adds finesse to the model.

Las cadenas, siempre una de las partes más tediosas de los Vehículos Militares, se hacen en menos de una hora, salvo por algunas huellas de expulsores que es preciso lijar, son perfectas.

The tracks, ever one of the most tedious parts of the Military Vehicles, are made in less than an hour, except for some traces of ejectors to be sanded, are perfect.

Para terminar la sesión de hoy, pego la superestructura, aqui si será necesario enmasillar y lijar algunas uniones, que merecen un análisis un poco más detallado.

To finish this modelling session, I glue the superstructure, here if it will be necessary to fill and sand some joints, which deserve a little more detailed analysis.

Por ahora esto es todo, espero os guste, pronto más.

For now this is all, I hope you like it, soon more.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.